广州酒店价格联盟

书妈妈讲英文绘本:《The Napping House》打瞌睡的房子

书妈妈绘本2020-12-25 06:26:05

绘本介绍:有一栋打瞌睡的房子,住在里面的人都在睡觉,而且睡得很沉很香。老奶奶睡在大床上,小男孩睡在老奶奶身上,狗睡在小男孩身上,猫睡在狗身上,老鼠睡在猫身上,还有一只不睡觉的跳蚤。突然,跳蚤咬了老鼠一口,老鼠跳了起来,猫儿、狗儿、小孩儿一个个都惊飞了起来,老奶奶还压垮了床……大家都醒来了,打瞌睡的房子里没有人在睡觉啦!

作者以重复的句型与叠句的结构,使文字产生节奏与旋律,小朋友很容易上口。同时,鲜活的角色、描绘细腻的画面、独道运用的色彩、逐步变化的视点,共同营造了戏剧感十足的氛围,扩展出幽默的效果。

There is a house,a napping house,where everyone is sleeping.

有一间房子,打瞌睡的房子,在那里每个人都在睡觉。

And in that house there is a bed,a cozy bed in a napping house,where everyone is sleeping.

房子里有一张床,一张舒适的床,在那打瞌睡的房子,里每个人都在睡觉。

And on that bed there is a granny,a snoring granny on a cozy bed in a napping house,where everyone is sleeping.

床上有一位老奶奶,一个打着鼾的奶奶睡在舒适的床上,在那打瞌睡的房子里,每个人都在睡觉。

And on that granny there is a child,a dreaming child on a snoring granny on a cozy bed in a napping house,where everyone is sleeping.

奶奶的上面有个孩子,一个做着梦的孩子睡在打着鼾的奶奶上面,奶奶睡在舒适的床上,在那打瞌睡的房子里,每个人都在睡觉。

And on that child there is a dog, a dozing dog on a dreaming child on a snoring granny on a cozy bed in a napping house, where everyone is sleeping.

孩子上面有只小狗,一只打盹儿的小狗睡在做梦的孩子的上面,孩子睡在打着鼾的奶奶上面,奶奶睡在舒适的床上,在那打瞌睡的房子里,每个人都在睡觉。

And on that dog,there is a cat,a snoozing cat,on a dozing dog.on a dreaming child,on a snoring granny ,on a cozy bed.In a napping house,where everyone is sleeping.

小狗的上面有只小猫,一只打着呼噜的小猫睡在打盹儿的小狗上面,小狗睡在做梦的孩子的上面,孩子睡在打着鼾的奶奶上面,奶奶睡在舒适的床上,在那打瞌睡的房子里,每个人都在睡觉。

And on that cat,there is a mouse,a slumbering mouse,on a snoozing cat,on a dozing dog,on a dreamingchild,on a snoring granny,on a cozy bed, in a napping house,where everyone is sleeping.

在小猫的上面有只老鼠,一只熟睡的老鼠睡在打呼噜的小猫的上面,小猫睡在打盹儿的小狗上面,小狗睡在做梦的孩子的上面,孩子睡在打着鼾的奶奶上面,奶奶睡在舒适的床上,在那打瞌睡的房子里,每个人都在睡觉。

And on that mouse,there is a flea...Can it be? a wakeful flea.on a slumbering mouse,on a snoozing cat,on adozing dog,on a dreaming child,on a snoring granny,on a cozy bed.In a nappinghouse.where everyone is sleeping.

在那只老鼠的上面有只跳蚤,真是吗?一只醒着的跳蚤在熟睡的老鼠上面,老鼠睡在打呼噜的小猫的上面,小猫睡在打盹儿的小狗上面,小狗睡在做梦的孩子的上面,孩子睡在打着鼾的奶奶上面,奶奶睡在舒适的床上,在那打瞌睡的房子里,每个人都在睡觉。

A wakeful flea,who bites the mouse.

一只醒着的跳蚤,咬了老鼠。

who scares the cat,

老鼠吓醒了小猫,

who claws the dog,

小猫抓醒了小狗,

who thumps the child,

小狗撞醒了小男孩,

who bumps the granny,

小男孩颠醒了老奶奶,

who breaks the bed.

老奶奶砸塌了床。

In the napping house,where no one now is sleeping.

在那打瞌睡的房子里,现在没人睡觉啦~

《The Napping House-打瞌睡的房子》这本书的作者是Audrey Wood,绘图者是Don Wood。Audrey Wood跟Don Wood是美国童书界很受欢迎的一对夫妻档。他们搭档合作的作品不仅故事精彩、文字优美,插画风格更是精彩多变、独树一帜!深受广大读者喜爱。

这本书的文字和插画都可以说是匠心独运。文字上最大的特点就是句子的重复和叠加。这让故事像儿歌一样具有了节奏和韵律感,非常适合大声诵读。有不少儿歌都用到了叠加句的方式,叠加使得歌谣简单又多变。

插画和文字的配合也天衣无缝。家长在给孩子读故事的时候,不妨问问他们,有没有发现画面的角度、还有光线的变化。如果迅速的翻过书页,简直就像是在放电影有木有!

这本书获过很多奖:

1984年美国图书馆协会杰出童书奖

1984年《纽约时报》最佳儿童图画书奖

1984年美国童书作家协会金风筝奖

1984年美国全国英语教师协会最佳选书

入选纽约公共图书馆“每个人都应该知道的100种图画书”

入选美国全国教育协会“教师们推荐的100本书”

《书单》杂志评选为80年代最佳图书

作者介绍

Audrey Wood 本姓Brewer,生于 1948 年,其家族与艺术的渊源非常深厚。Audrey Wood 跟 Don Wood 是美国童书界很受欢迎的一对夫妻档。

他们的长子 Bruce Robert 的出生为 Audrey Wood 跟 Don Wood 带来许多的快乐,也勾起 Audrey Wood 对童年的回忆。

于是,她便开始认真地创作童书,而丈夫 Don Wood因每天为两岁大的儿子念床边故事,而爱上儿童文学,开始从事绘本插画工作,并且乐此不疲。

他们搭档合作的作品不仅故事精彩、文字优美,插画风格更是精彩多变、独树一帜!

经典作品有:The Napping House、Quick as a Cricket、Silly Sally 等等

Copyright © 广州酒店价格联盟@2017